Chevengur [Platonov A.] on *FREE* shipping on qualifying offers. V nashi dni Andrei Platonov po pravu zanial mesto vedushchego klassika. Chevengur by Andrei Platonov (Ann Arbor: Ardis Publishers, ), translated by Anthony Olcott. Posts on the novel: Links on Platanov and. Stalin called him scum. Sholokhov, Gorky, Pasternak, and Bulgakov all thought he was the bee’s knees. But when Andrei Platonov died in.

Author: JoJoramar Fenriramar
Country: Syria
Language: English (Spanish)
Genre: Health and Food
Published (Last): 14 August 2018
Pages: 460
PDF File Size: 16.84 Mb
ePub File Size: 18.75 Mb
ISBN: 600-7-65756-433-5
Downloads: 99578
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Malajinn

So as not to suffer, the soldier then accommodated himself to nature through death. Dvanov had caught typhus, which kept coming back, not leaving the patient’s body for eight months and then developing into pneumonia.

When he did return to writing inhowever, a number of critics and readers noted the appearance of a major and original literary voice. He came to himself a long way away and alone; old dry grass was tickling his neck, and nature seemed very noisy. Ahead lay darkness that had gone dead—and within this darkness, perhaps, lay damaged track.

The night was chilly and sad, and it took the two men some time to walk to the locomotive. These works, with their implicit criticism of the system, drew official sanction, and although a chapter of Chevengur appeared in a magazine, neither was published in full. We haven’t got any at work—the only iron we’ve got is for locomotives. The unit commander allowed Dvanov into one of the coaches after checking his documents. When civil war broke out he assisted his father on trains delivering troops and supplies and clearing snow.

It was also in a hut that Dvanov spent the night, though only in the entrance room, since a woman was giving birth and she was being loudly miserable all through the night.

The stationary locomotive was still hot, and Dvanov decided to take over himself; he would go slowly. S talin called him scum. The Return was viciously criticised, but it was published in a journal with a huge circulation and may well have been read by hundreds of thousands of people.


With remarkably high energy and intellectual precocity he wrote confidently across a wide range of topics including literature, art, cultural life, science, philosophy, religion, education, politics, the civil war, foreign relations, economics, technology, famine and land reclamation, amongst others.

Then we’ll have a look and see what you ache for the most. Two coaches from the other train had been squeezed out and hcevengur onto the grass; their wheel bogies were lying on the tender of platonnov locomotive.

Their driver says that his brakes failed and he went through Razgulyay without stopping. There was nothing left but reverse movement: The commissar opened his eyes. Andrey Platonovich Platonov — began publishing poems and articles inwhile studying engineering. In the Stalinist Great Purge of the s, Platonov’s son was arrested as a “terrorist” and “spy”.

Andrei Platonov in 39 age.

Chevengur – Asymptote

And how are we going to get going again now? Dvanov even turned his attention to the daylight: When Platonov’s son was released home he was terminally ill with tuberculosis. The Siberian Viktor Astafiev wrote in his memoir: History plaonov, Humanitiesand Philosophy. Dvanov chevengurr all this; he would have liked to take the trees, the air and the track and put them somewhere inside himself, so there would be no time to die under their protection.

The train was made up of two coaches and eight open wagons carrying carts and artillery. Some of his work was published or reprinted during the s’ Khrushchev Thaw. Platonov’s book was an official publication of the Bolshevik Party. Inhis last published short story, “The Return”, fell under official disapproval.

Andrei Platonov

cnevengur Aleksandr waved goodbye to him twice, but the boy took fright and climbed down off the window—and so Dvanov saw no more of him and would never see him again.

The coach, probably, had carried many Red Army soldiers, who had felt homesick during long journeys and written all over the benches and inside walls with the wax crayons men always use when they’re writing home from the Front. Razgulyay was in Soviet hands—he’d been told that in Novokhopersk. Zakhar Pavlovich quietly carried out the coffin and chopped it up into firewood.


If this is so, if to read a book as it should be read calls for the rarest qualities of imagination, insight, and judgment, you may perhaps platomov that literature is a very complex art and that it is unlikely that we shall be able, even after a lifetime of reading, to make any valuable contribution to its criticism. For many decades it was impossible for a Soviet writer to achieve fame in the west except through a major international scandal.

Andrei Platonov: Russia’s greatest 20th-century prose stylist?

And there was something else that Dvanov wanted to remember, but the effort was heavier than the memory and his thought disappeared round a bend of consciousness in sleep, like a bird from a wheel beginning to turn. After about half a mile, he met a cheery old woman carrying a bundle. Moving to Moscow inhe became, for the first time, a professional writer, working in the editorial departments of a number of leading magazines.

If behind the erratic gunfire of the press the author felt that there was another kind of criticism, the opinion of people reading for the chevebgur of reading, slowly and unprofessionally, and judging with great sympathy and yet with great severity, might this not improve the quality of his work?

Both are important writers, but they are not greater writers than Grossman, Platonov and Shalamov.

He wrote of factories, machines, and technology as both enticing and dreadful. On top of that, Zakhar Pavlovich—let alone Dvanov’s fisherman father—would never have left an entire hot locomotive to perish without a driver, and this too was something Aleksandr kept in mind.

If a man were ever to give birth, he’d be bowing down at the very feet of his wife and his mother-in-law.

Author: admin